Ф. Шуберт (1797-1828) Сонатина для скрипки и фортепиано ля минор ор.137
И. Брамс (1833-1897) Соната №2 скрипки и фортепиано ля мажор ор.100
Д. Шостакович (1906-1975) 10 прелюдий ор.34 (переложение Д.Цыганова)
С. Прокофьев (1891–1953) Соната №1 скрипки и фортепиано фа минор ор.80
Nikita Borisoglebsky (violin)
piano laureate of international competitions Nikolai Saratovskii
About the program of the concert
Франц Шуберт — выдающийся австрийский композитор, известен как один из основоположников музыкального романтизма. Ему было суждено прожить всего 31 год, но созданного им с лихвой хватило бы на долгую композиторскую жизнь. Создатель жанра романтической песни (им написано около 600 сочинений), 9-ти симфоний, многих камерно–инструментальных опусов, опер, месс, кантат, Шуберт по сути определил направления, по которым шло развитие австро-немецкой музыки 19 века. Активно используя скрипку в составе камерных ансамблей, Шуберт, однако, редко обращался к этому инструменту как сольному. Три сонатины ор. 137, написанные в марте 1816 года, являют собой один из немногих образцов скрипичной музыки в наследии композитора. Они отразили особый, поэтичный строй музыки мастера, песенность тематизма, идущую от основного жанра в его творчестве. Песенность проявляется в характере и строе мелодий каждой части. В Сонатине ля минор композитор, продолжая традиции венских классиков и даже используя в качестве одной из частей Менуэт, переосмысливает их, придавая каждой из четырех частей (Allegro moderato – Andante – Menuetto – Allegro) песенный оттенок. Этому во многом способствует художественное решение партии скрипки, где вокальное начало передается особенно выразительно.
В инструментальном наследии немецкого композитора Иоганнеса Брамса сонаты играют важную роль; композитор создавал сочинения для разных инструментов, в каждом случае привнося нечто новое в традиционный жанр. Три скрипичные сонаты — значительный шаг на этом пути, раскрывающий особенности замысла произведений как дуэта двух равноправных инструментов. Соната № 2, написанная композитором в 1886 году, принадлежит к числу наиболее исполняемых сочинений для скрипки. Для слушателей становятся очевидными подчеркнутая камерность звучания, где опора делается на песенность, проявляющуюся не только в характере тем, но и в певучести фактуры сочинения. Не случайно в одной из частей композитор использовал тему своей песни «Звучат нежней свирели». Первая часть (Allegro amabile) соединяет две разнохарактерные темы, приобретающие в процессе развития множество оттенков, в передаче которых на-равных участвуют оба инструмента. Вторая часть сопоставляет характерную для Брамса немецкую песенную тему–наигрыш (Andante tranquillo) и быструю, скерцозную тему–танец (Vivace), здесь действие переводится из сферы драматических переживаний в мир простых чувств и настроений. Но они возвращаются в третьей части, несмотря на ремарку композитора Allegro grazioso (quasi Andante), где преобладают мужественные и вдохновенные черты.
Прелюдии для фортепиано ор. 34 создавались Д.Д. Шостаковичем в период с 30 декабря 1932 по 2 марта 1933 года. Идея сочинения обуславливалась желанием композитора, с одной стороны, представить в рамках 24-частного цикла галерею разнообразных художественных образов и ситуаций, с другой — объединить их, вслед за Ф. Шопеном и А.Н. Скрябиным, традиционным тональным кругом, где любая пьеса вытекает из предыдущей и переходит в последующую. В каждой из 24 прелюдий композитор словно стремится передать пестроту жизненных впечатлений: нежное чувство, сарказм, драматическую сценку, для каждой находит свои приемы выразительности и жанровые модели. 19 прелюдий из цикла были переложены для скрипки и фортепиано выдающимся скрипачом, профессором Московской консерватории Д. М. Цыгановым. В сегодняшнем концерте прозвучать десять из них.
Соната для скрипки и фортепиано № 1 фа минор (ор. 80) была начата С. С. Прокофьевым в 1938 году, а завершена лишь в 1946 году. Прокофьев объяснил причину столь затянувшейся работы в письме к Н. Я. Мясковскому: «Я начал сонату уже давно, но никак не соберусь продолжить: трудно». Премьера сочинения состоялась в октябре 1946 года, и тогда Соната прозвучала в исполнении выдающихся музыкантов — Давида Ойстраха (ему посвятил свое сочинение Прокофьев) и Льва Оборина. Годы работы над произведением, совпавшие с событиями войны, закономерно отразились на содержании Сонаты: она поражает своей сосредоточенностью, подчас мрачностью и болью (исследователи отмечают в Сонате черты «эпитафии или прощания»), лишь иногда оттененной светлыми эпизодами, например, в третьей части. Масштабный четырехчастный цикл (1. Andante assai. 2. Allegro brusco. 3. Andante. 4. Allegrissimo) построен как развернутое эпическое повествование. Первая часть открывается звучанием в характере похоронного марша, в ней выделяются скрипичные пассажи, которые сам Прокофьев определил следующим образом: «это ветер гуляет по кладбищу». Вторая часть возникает как своего рода «демоническое скерцо», в музыкальной ткани которого просматриваются сарказм, ирония, подчас злоба. Третья часть — характерная для Прокофьева светлая и возвышенная, контрастирующая с мрачностью остальных частей. Торжественность финала разрушается периодически возвращающимися «кладбищенскими пассажами» скрипки, не давая ни на миг забыть об основных настроениях Сонаты. Прокофьев в работе с исполнителями объяснял, что Соната должна звучать так, «чтобы люди подскочили на своем месте и спросили: “А не сошли ли вы с ума?”». В 1947 году Прокофьеву за эту Сонату была присуждена Государственная (тогда Сталинская) премия СССР.
Проф. З.М. Гусейнова
Rules for visitors
1. Overclothes should be left at the cloakroom. |
|
2. It is not allowed to take large objects into the interiors: bags, briefcases, backpacks, umbrellas, liquids in any containers, including drinks. It is requested to deposit the aforementioned items in the cloakroom. |
|
3. Visitors should either have indoor footwear or wear shoe covers over outdoor footwear. Shoe covers are provided in the Palace free of charge. |
|
4. Visitors should have footwear without spike heels and metal tips on heels. You have to wear museum slippers over such type of shoes. |
|
5. Children under 12 years are not admitted. |
|
6. The Music House has a Cafeteria where visitors can eat and drink. Please do not take food and drink into the halls. |
|
7. The use of mobile phones during a concert is not permitted. |
|
8. Smoking is not permitted inside the Music House and in the courtyard. Smoking area is on the Moika embankment. |
|
9. Visitors under the influence of alcohol, drugs, or similar substances will not be permitted in the Music House. |
|
10. Possession of dangerous materials, including firearms, is not permitted on the territory of the Music House. |
Справки по телефону: (812) 702-60-96.
Ticket Offices
Ticket offices:
People's Artist of Russia, Professor Sergey Roldugin