28
august
Wednesday
19:00
2013
Ticket price:
250-300 руб.
Audience: 12+
Address:
Russia, St. Petersburg, Moika Embankment, 122
MapSitePhone:
+7 (812) 400-1-400
Billboard:афиша
Concert by St.Petersburg Music House
chamber concert
I part

И. Стравинский (1882-1971) Дивертисмент из балета «Поцелуй феи»
Е. Цимбалист (1889-1985) Фантазия на темы из оперы Римского-Корсакова «Золотой петушок»

laureate of international competition
Elena Korzhenevich (violin)
piano – laureate of international competitions Николай Кожин
II part

Ф. Лист (1811-1886) Испанская рапсодия
С. Рахманинов (1873-1943) Вариации на тему Корелли
Ф. Крейслер (1875-1962) - С. Рахманинов. «Радость любви»

laureate of international competitions
Nikolay Kozhin (piano)

About the program of the concert

В 1928 году, в память о П.И. Чайковском И. Ф. Стравинский создал балет-аллегорию «Поцелуй феи» по сказке Г. X. Андерсена «Ледяная дева» («Снежная королева»). В Предисловие автор указал: «Я посвящаю этот балет памяти Петра Чайковского, отчасти потому, что вижу родство его музы с феей этой аллегории. Муза точно также отметила великого артиста своим роковым поцелуем, таинственная печать которого ощутима во всех его творениях». Стравинский не просто посвятил свое сочинение Чайковскому, он также использовал ряд его тем: романсы «Колыбельная в бурю», «Нет, только тот, кто знал» и «Зимний вечер», мотивы из Баллады Томского, «Детского альбома», «Спящей красавицы» и другие. Темы Чайковского в «Поцелуе феи» Стравинский преобразовывал уже в своем стиле, выделяя небольшие обороты и произвольно сопоставляя их. Позднее Стравинский сделал несколько обработок балета, создав в том числе в 1947 году Дивертисмент для скрипки и фортепиано. Он включает следующие части: I. Увертюра. II. Швейцарские танцы. III. Скерцо. IV. Па-де-де: Адажио. V. Вариации. VI. Кода.
Выдающийся американский скрипач и композитор Ефрем Цимбалист родился в Ростове-на-Дону, был выпускником Петербургской консерватории, которую он закончил по классу виднейшего педагога Л. Ауэра в 1907 году, то есть в последние годы работы в ней Н.А. Римского-Корсакова. С 1911 года он постоянно жил в США, гастролируя в различных странах мира, в том числе в СССР. Цимбалист был членом жюри нескольких конкурсов П.И. Чайковского. Свой концертный репертуар музыкант пополнял собственными сочинениями, в числе которых немалое место занимает жанр фантазии на темы из различных опер, например, «Кармен» Ж. Бизе и «Золотой петушок» Н.А. Римского-Корсакова. Обращение к последней опере русского композитора стало своеобразной данью памяти великого художника. Использовав все основные мелодии оперы (тему Петушка, арию Шемаханской царицы и др.), Цимбалист создает яркую, виртуозную концертную пьесу свободной формы, словно заново разворачивая перед слушателями события вечной, неумирающей сказки.
Жанр рапсодии – музыкального произведения, написанного на фольклорные темы, обычно в свободной форме и построенного как чередование нескольких контрастных эпизодов, получил свое высшее выражение в творчестве выдающегося венгерского композитора Ференца Листа (1811-1886). 19 Венгерских рапсодий композитора и его Испанская рапсодия ставили основной задачей передать красоту подлинных народных мелодий – венгерских, испанских, цыганских. Испанская рапсодия (1863) стала произведением, в котором композитор сделал уточнение по отношению к основным разделам: «Folies d'Espagne» (одна из самых известных испано-португальских старинных тем, в переводе с португальского означает «страсть»; она сумрачно и торжественно звучит в рапсодии сразу после бравурного вступления) и «Jota aragonesa» («Арагонская хота», данная тема использована также в одноименном сочинении М.И. Глинки). Во время поездки в Испанию в 1845 году Лист создал «Большую концертную фантазию на темы испанских мелодий», которую впоследствии переработал в Испанскую рапсодию. Ярко национальная, пронизанная звуками и красками Испании, по-листовски виртуозная, рапсодия является одним из самых исполняемых фортепианных сочинений композитора.
Вариации на тему Корелли ор. 42 были написаны С.В. Рахманиновым в зарубежный период его жизни, летом 1931 года во Франции. Тема для Вариаций была заимствована Рахманиновым из Сонаты для скрипки и бассо континуо № 12 итальянского скрипача и композитора 17 века А. Корелли, который включил в свое сочинение уже упоминавшуюся тему старинной португальской танцевальной «фолии» и которую позднее использовали многие композиторы, в числе которых — А.Вивальди, Ф.Лист, А.Алябьев. Обратившись к старинной теме, Рахманинов предопределяет общее содержание произведения, в двадцати вариациях которого возникают и медленная хоральность, и бесконечная лирика, и роковая страсть, и ужасающая мертвенность. Вариации на тему Корелли, начинаясь и завершаясь медленными пьесами, обладают интересной особенностью строения: между 13 и 14 вариациями неожиданно возникает Интермеццо, близкое по характеру скрипичным каденциям, словно воспоминание о блестящем скрипаче прошлого. «Скрытая программность» сочинения усиливается, благодаря включению в цикл в завуалированном виде мотива средневекового гимна «Dies irae», подчеркивающего таинственность произведения и придающего ему особую сумрачность.
Вариации на тему Корелли Рахманинов посвятил знаменитому австрийскому скрипачу и композитору Фрицу Крейслеру (1875-1962). Их связывали дружеские и творческие контакты, в конце 1920-х годов дуэт великих музыкантов записал ряд выдающихся произведений скрипичного репертуара. Крейслер создал для концертной эстрады обработки для скрипки с фортепиано романса Рахманинова «Маргаритки», а также фрагмента из Фортепианного концерта № 2. Особенно ярким свидетельством содружества музыкантов стало появление рахманиновских транскрипций двух вальсов Крейслера — «Муки любви» и «Радость любви». Второй из них включен в программу концерта.

Проф. З.М. Гусейнова

Rules for visitors

1. Overclothes should be left at the cloakroom.

2. It is not allowed to take large objects into the interiors: bags, briefcases, backpacks, umbrellas, liquids in any containers, including drinks. It is requested to deposit the aforementioned items in the cloakroom.
Photography and filming are not permitted.

3. Visitors should either have indoor footwear or wear shoe covers over outdoor footwear. Shoe covers are provided in the Palace free of charge.

4. Visitors should have footwear without spike heels and metal tips on heels. You have to wear museum slippers over such type of shoes.

5. Children under 12 years are not admitted.

6. The Music House has a Cafeteria where visitors can eat and drink. Please do not take food and drink into the halls.

7. The use of mobile phones during a concert is not permitted.

8. Smoking is not permitted inside the Music House and in the courtyard. Smoking area is on the Moika embankment.

9. Visitors under the influence of alcohol, drugs, or similar substances will not be permitted in the Music House.

10. Possession of dangerous materials, including firearms, is not permitted on the territory of the Music House.

Справки по телефону: (812) 702-60-96.

Ticket Offices

Artistic Director of St.Petersburg Music House:
People's Artist of Russia, Professor Sergey Roldugin
Николай Кожин